ジェーリアプ・シーフードは鮮度抜群の海鮮料理店 in サナームパオ

เจ๊เลี๊ยบ
今回は、サナームパオ(สนามเป้า)にある海鮮料理レストラン 

ジェー・リアプ・シーフード


(Je Liep Seafood / ร้านอาหารทะเลเจ๊เลี๊ยบ)を紹介する。

ジェー・リアプ・シーフードはローカルタイ人に人気の海鮮料理レストラン。

タイ語で、『ジェー(เจ๊)』は『お姉さん』、『リアプ(เลี๊ยบ)』は『リアプ(という人の名前)』、という意味。
『ジェー・リアプ・シーフード』は『リアプお姉さんの海鮮料理』という意味の店名。


地図



ジェーリアプ・シーフードの地図はこちら。

ジェーリアプ・シーフードの場所は、BTS サナームパオ駅(สถานีสนามเป้า)から徒歩3分、パホンヨーティン通り沿い。


ジェーリアプ・シーフード前のストリートビュー。

画面をフリックして周りの風景を確認したり、矢印を押すことで順路の風景を確認できます。
初めて来店する人は、参考にどうぞ。

店の雰囲気


ジェーリアプ・シーフード / เจ๊เลี๊ยบ / Je Liab Seafood
飾りっ気なしのローカル感漂う店内。

テーブルと椅子はステンレス製。

客層は全員現地タイ人。

席は多くあるが満席になることが多い人気店。

メニュー


ジェーリアプ・シーフード / เจ๊เลี๊ยบ / Je Liab Seafood
メニューは海鮮料理を中心に幅広くカバーしているが、カテゴリー分けがされていないため、見づらい。

GRILLED PORK JOWL 100バーツ、GRILLED CUTTLEFISH 220 - 300バーツ、FRIED SHRIMPS WITH GARLIC AND PEPPER 350 - 600バーツ。

海鮮物は時価のメニューも多い。
時価のメニューは値幅が広いので注文時値段を確認した方が良い。

ジェーリアプ・シーフード / เจ๊เลี๊ยบ / Je Liab Seafood
写真付きのメニューもある。

GRILLED OR STEAMED SEA CRAB / 1kg 1,200 - 1,800バーツ、STEAMED SHRIMPS / CRAB WITH GRASS NOODLE 1,100 - 1,800バーツ。


メニューに表記されている価格は、VAT込み、サービス料無しの込々価格!

飲食


ジェーリアプ・シーフード / เจ๊เลี๊ยบ / Je Liab Seafood
料理を注文すると店員が持ってきてくれる生野菜盛りのサービス。

ジェーリアプ・シーフード / เจ๊เลี๊ยบ / Je Liab Seafood
リオビール(เบียร์ลีโอ) 70バーツ。

氷入りバケット(น้ำแข็ง) 10バーツ。

みかんジュース(น้ำส้ม) 3本 100バーツ。

ジェーリアプ・シーフード / เจ๊เลี๊ยบ / Je Liab Seafood
トムヤムクン(ต้มยำกุ้ง) 250 バーツ。

タイ語で、『トム(ต้ม)』は『煮る』、『ヤム(ยำ)』は『混ぜる』、『クン(กุ้ง)』は『海老』、という意味。

ジェーリアプ・シーフード / เจ๊เลี๊ยบ / Je Liab Seafood
トムヤム・タレー・ナムサイ(ต้มยำทะเลน้ำใส)。
海鮮トムヤムスープ。

タイ語で、『トムヤム(ต้มยำ)』は『唐辛子やタイ生姜・ライム等を入れたスープ』、『タレー(ทะเล)』は『海』、『ナムサイ(น้ำใส)』は『澄んだスープ』、という意味。

トムヤムスープには透明なスープのナムサイ(น้ำใส)と濁ったスープのナムコン(น้ำข้น)がある。
ナムコンにはココナッツミルクなどが入っておりコクがあるが、ナムサイはあっさり澄んだ味わい。

一般的に、タイ人はナムコンを好み、日本人はナムサイを好む人が多い。


ジェーリアプ・シーフード / เจ๊เลี๊ยบ / Je Liab Seafood
トム・クローン・モーファイ(ต้มโคล้งหม้อไฟ)。

燻製・乾燥させた魚や様々なハーブを用いたスープ。
酸味と辛味のあるスープ。

ジェーリアプ・シーフード / เจ๊เลี๊ยบ / Je Liab Seafood
オースアン(ออส่วน) 220-250。
カキのタマゴとじ炒め。

新鮮なカキがたくさん入っており、玉子の量は少なめ。
油で揚がったジュっとした感じとカキのミルキーな感じのコントラストが最高!

เจ๊เลี๊ยบ
プラームック・パック・カイケム(ปลาหมึกผัดไข่เค็ม) 280 - 300バーツ。
イカと塩漬け卵の炒め物。

上にパクチーが載っている。

タイ語で、『プラームック(ปลาหมึก)』は『イカ』、『パック(ผัด)』は『炒める』、『カイケム(ไข่เค็ม)』は『塩漬け卵』、という意味。

とても新鮮なイカを使っている。
塩漬け卵のねっとりした黄身がイカに絡みついており、超うまい!

เจ๊เลี๊ยบ
カオパット・プー(ข้าวผัดปู) 260バーツ。

蟹炒飯。

ジェーリアプ・シーフード / เจ๊เลี๊ยบ / Je Liab Seafood
プラーサムリー・パオ(ปลาสำลีเผา) 500 - 700バーツ。

焼きアイブリ。

クセの無い白身魚で美味しい。

เจ๊เลี๊ยบ
クン・メーナム・パオ(กุ้งแม่น้ำเผา) 1尾 1,500バーツ。
焼き川海老。

頭だけでも大人の手のひらぐらいの大きさがある巨大な川海老を焼いてもらう。

เจ๊เลี๊ยบ
焼きあがった巨大な川海老。

壮観!

เจ๊เลี๊ยบ
身もミソもたっぷり。

緑色の酸味が効いた海鮮ソースに付けて食べる。

เจ๊เลี๊ยบ
これだけ巨大な海老だと脚にもたくさんの身が入っている。

เจ๊เลี๊ยบ
ヤム・タレー(ยำทะเล)。
海鮮サラダ。

貝、海老、イカ、紫玉ねぎ、唐辛子などが入っている。

ジェーリアプ・シーフード / เจ๊เลี๊ยบ / Je Liab Seafood
クン・チェー・ナンプラー(กุ้งแช่น้ำปลา)。
生海老のナムプラー漬け。

タイ語で、『クン(กุ้ง)』は『海老』、『チェー(แช่)』は『漬ける』、という意味。

ナンプラーに漬けた生海老の上には大量の刻んだ生ニンニクと唐辛子が載っている。

海老の鮮度は良く、ぷりぷりの食感がたまらない。

ジェーリアプ・シーフード / เจ๊เลี๊ยบ / Je Liab Seafood
ロートチョーン(ลอดช่อง)。

まとめ


今回は、サナームパオにあるローカルタイ人に人気の海鮮料理レストラン ジェー・リアプ・シーフード(Je Liep Seafood / ร้านอาหารทะเลเจ๊เลี๊ยบ)を紹介しましたが、いかがでしたでしょうか?

関連記事


前回、ジェー・リアプ・シーフードを来店した時の記事はこちら。
ジェー・リアプ・シーフードは地元客で賑わう海鮮料理店 in サナームパオ

ジェー・リアプ・シーフードは地元客で賑わう海鮮料理店 in サナームパオ

今回は、サナームパオ(สนามเป้า)にある海鮮料理店 ジェー・リアプ・シーフード(เจ๊เลี๊ยบ)。通り沿いにあるがうっかり通り過ぎてしまうような店なので、この看板を目印にしてほしい。...


BTS サナームパオ駅周辺の地図



BTS サナームパオ駅周辺にあるこのブログで紹介している場所の地図。

アイコンをクリックして、説明に貼られたURLをクリックすることで、紹介記事に飛ぶことができます。

今回のサラパオポイント


今回のサラパオポイントは6点。(全10点満点)
満席になることが多い、ローカルタイ人に人気の海鮮料理レストラン。

海鮮物の鮮度はとても良く、料理はどれも絶品!

他の海鮮料理レストランと比較すると価格帯は高め。

基本情報


海鮮料理店:ジェー・リアプ・シーフード(Je Liep Seafood / ร้านอาหารทะเลเจ๊เลี๊ยบ)
予算:400~1,200バーツ(夜)
クレジットカード:不可
VAT:7%(込)
サービス料:無
住所:BTS サナームパオ駅(สถานีสนามเป้า)から徒歩3分
      แขวง สามเสนใน เขตพญาไท กรุงเทพมหานคร 10400
駐車場:無
電話:+6626198639
営業時間:17:00 - 4:00
定休日:無
アルコール:有
ランチメニュー:無
喫煙席:無
関連記事

0 Comments

コメント