Namiは運河沿いの広大な庭の中にあるおすすめのカフェ in ノンタブリー県

NAMI Salaya
今回は、ノンタブリー県(จังหวัดนนทบุรี)にあるカフェ&レストラン 

Nami


(なみ)を紹介する。

『Nami』は日本語の『波』から取った店名。


地図



Namiの地図はこちら。


Nami前のストリートビュー。

Namiができる前の古い画像ですが、画面をフリックして周りの風景を確認したり、矢印を押すことで順路の風景を確認できます。
初めて訪れる人は、参考にどうぞ。


NAMI Salaya店の敷地はとても広く、正門を通った少し先に店はある。

NAMI Salaya
全面ガラス張りのモダンな造りの店の2階部分は木造になっており、一見すると高床式住居の様。

店は自然豊かな広い庭の中にある。

NAMI Salaya
庭には一面芝が生えており、よく手入れがされている。

NAMI Salaya
庭は運河に接しており、運河のすぐ近くで飲食を楽しむことができる。

NAMI Salaya
おしゃれなテラス席。

豊かな自然の中で、優雅なひとときを過ごせる。

NAMI Salaya
庭にあるトイレの壁に描かれている壁画。

トイレもお洒落で、クオリティーも高い。

メニュー


NAMI Salaya
ソフトドリンクメニュー。

コーヒーを中心にソフトドリンクメニューはとても豊富。

NAMI Salaya
日本料理メニュー。

ラーメン各種、カレー各種、139バーツ。

他に鉄板料理、、丼物などがある。

NAMI Salaya
西洋料理メニュー。

手羽先揚げ 塩味 99バーツ、サーモンとニンニクのスパゲッティ 179バーツ。

他にピザ、トースト、サンドウィッチなどもある。

NAMI Salaya
タイ料理メニュー。


料理メニューは種類は多く無いが、和食、洋食、タイ料理と幅広くカバーしている。

NAMI Salaya
デザートメニュー。

ホットケーキ各種、クレープ各種、159バーツ。

デザートメニューはとても種類豊富で、どれも美味しそう。


会計時、メニューに表示されている価格からVAT 7%が加算される。サービス料は無し。

店内


NAMI Salaya
ショウケースに陳列されているケーキ。

NAMI Salaya
お持ち帰り用のお菓子。

NAMI Salaya
手前からホット・ラテ(ลาเต้ร้อน)、ホット・カプチーノ(คาปูชิโน ร้อน)、各70バーツ。
苦みがあり、美味しい。

急須入りの熱いお茶(ชากา) 69バーツ。


店内は広く、壁はガラス張り。
ガラス越しに広い庭が見え、開放感がある。

来店したのは、祝日午前9時半。
サラパオ達以外にいた客はタイ人4組。
テーブルの埋まり具合は2割。

店内に流れている客は、落ち着いた感じのアメリカンポップや中国語のポップ。

飲食


NAMI Salaya
カオ・アイチャン・ナムプリック・カイケム・クン(ข้าวอัญชัน น้ำพริกไข่เค็ม กุ้ง) 139バーツ。

タイ語で、『カオ(ข้าว)』は『ご飯』、『アイチャン(อัญชัน)』は『紫蝶豆』、『ナムプリック(น้ำพริก)』は『タイ風チリディップ』、『カイケム(ไข่เค็ม)』は『塩漬け卵』、『クン(กุ้ง)』は『海老』という意味。
日本語での料理名は意訳で、『紫蝶豆ごはん、塩漬け卵のディップ、海老の盛り合わせ』。

『紫蝶豆』は英語の『バタフライピー(Butterfly Pea)』の和訳からきている。
タイでは、この料理のように御飯を炊くときや飲み物の色付けに使われる。

青紫色をした不自然な色のご飯だが、これは紫蝶豆の花の色素がご飯に付着したためであり、着色料は一切使っていない。

塩漬け卵のディップには、豚のひき肉と唐辛子が入っている。
塩漬け卵の塩っ気より、辛味の方が強いが、辛味はピリ辛程度。

ご飯とディップの他に、蒸したニンジン、インゲン、生のキュウリ、茹でた海老、錦糸卵がある。

野菜は少し蒸した程度の為、歯ごたえがある。
ニンジンは自然な甘さがして美味しい。

錦糸卵は甘さ控えめ。

NAMI Salaya
セーンモーン・チューリー・カイジアオ(แซลมอนฉู่ฉี่ ไข่เจียว) 179バーツ。

タイ語で、『セーンモーン(แซลมอน)』は『(英語の)サーモン』、『チューリー(ฉู่ฉี่)』は『タイカレーの一種』、『カイジアオ(ไข่เจียว)』は『オムレツ』という意味。
日本語での料理名は意訳で、『カレー風味のサーモンとオムレツ』。

サーモンは厚く、脂が乗っていて美味しい。
カレー風味のソースはピリ辛。

NAMI Salaya
セーンウィチ・ツーナー・プーム・チーツ(แซนวิชทูน่า เพิ่มชีส) 49 + 20バーツ。

タイ語で、『セーンウィチ(แซนวิช)』は『(英語の)サンドウィッチ』、『ツーナー(ทูน่า)』は『(英語の)ツナ』、『プーム(เพิ่ม)』は『追加する』、『チーツ(ชีส)』は『(英語の)チーズ』という意味。
日本語での料理名は意訳で、『チーズ入りサンドウィッチ』。

チーズなしのサンドウィッチなら49バーツ。

ツナとチーズ以外にキャベツ、パセルが少々。
味付けはタイの甘いマヨネーズ。
食パンは市販品。

チーズは良く伸びる。

NAMI Salaya
クレープ・ポンラマーイ(เครปผลไม้ ) 159バーツ。

タイ語で、『クレープ(เครป)』は『(英語の)クレープ』、『ポンラマーイ(ผลไม้ )』は『果物』という意味。
日本語での料理名は意訳で、『果物のクレープ』。

クレープの生地は薄く、しっとりして柔らかい。
クレープの上には濃厚イチゴジャムが掛けられ、スライスされたアーモンドが散りばめられている。

付け合わせは、キウイ、みかん、イチゴ、生クリーム、チョコレートアイス。
生クリームは日本と同じ品質。

とても美味しい。

NAMI Salaya
ビンスー・サークー・トゥアダム(บิงซูสาคูถั่วดำ) 179バーツ。

タイ語で、『ビンスー』は『(朝鮮語の)ビンス(빙수)で韓国式かき氷』、『サークー(สาคู)』は『タピオカココナッツクリーム』、『トゥアダム(ถั่วดำ)』は『小豆(あずき)』。
日本語での料理名は意訳で、『ビンスと小豆のタピオカココナッツクリーム』。

かき氷の上には、生クリーム、スイートコーン、そしてアーモンドが載っている。

日本のかき氷よりも氷がもっと細かく、下の上で雪のように溶ける。
氷自体に練乳の味が付いているので、どの部分を食べても甘くて美味しい。


サークーのココナッツクリームは暖かい。
カココナッツクリームの中には、タピオカの他に、もち米、小豆、スイートコーン、ココナッツの実が入っている。


ビンス、サークー共に、とても美味しい。

最後に一言


今回は、ノンタブリー県にあるカフェ&レストラン Namiを紹介しましたが、いかがでしたでしょうか?

今回のサラパオポイントは10点。(全10点満点)
公共交通機関からのアクセスは悪いが、自然豊かな広い庭の中で優雅な時間を過ごすことができる。

料理自体は特筆するほどではないが、デザートはとても美味しかった。

コーヒーを中心にソフトドリンクの種類は豊富で、値段も安い。

カフェとして利用するのであれば、アクセス以外は文句のつけようがない、おすすめのカフェ。

基本情報


カフェ&レストラン:Nami(なみ)
予算:250~500バーツ(朝、昼、夜)
VAT:7%(別)
サービス料:無
住所:
      59 ซอย 2 ตำบล บางใหญ่ อำเภอบางใหญ่ นนทบุรี 11140
駐車場:有
電話:+66 2 449 7889
営業時間:9:30 - 19:00
定休日:無
アルコール:有
ランチメニュー:無
個室:無
喫煙席:無
ホームページ(タイ語):https://nami-bingsu-salaya.business.site/
FBファンページ(タイ語):https://www.facebook.com/namisalaya


関連記事

0 Comments

コメント