プミポン国王の服喪中のローイクラトン in アジアティーク・ザ・リバーフロント

今日はローイクラトン(วันลอยกระทง)。
ローイクラトンは、11月頃満月の日を中心に開催される祭りで、紙やバナナの葉で作った灯篭(クラトン)を川に流す(ローイ)ことで、農業の収穫に感謝し、水の女神コンカーに祈りをささげ、罪を謝罪し、自らを清めます。
サラパオはタイに6年いますが、ローイクラトンの日はほぼ毎年サパーンタークシン(สะพานตากสิน)の船着き場で船に乗り、船上から灯ろう流しを行います。
プミポン国王の服喪中である今年のローイクラトン(วันลอยกระทง)は中止との情報は事前に得ていましたが、サパーンタークシンの様子が気になったので、BTSチョーンノンシー駅(สถานีช่องนนทรี)近くにある台湾料理店 ヨンハートウジャン(永和豆漿)で夕食を済ませた後、サパーンタークシンへ行ってみました。

アジアティーク・ザ・リバー・フロント
サパーンタークシンには例年通りものすごい人込みでしたが、灯ろうを売っている店はなく、灯ろうを持っている人もほとんどおらず、チャオプラヤー川(แม่น้ำเจ้าพระยา)への河口付近で灯ろう流しをしている人を数名見たのみ。

アジアティーク・ザ・リバー・フロント
例年であればチャオプラヤー川の川岸は灯ろうで埋め尽くされているが、サパーンタークシン付近のチャオプラヤー川には一切灯ろうは見当たらなかった。
警察が多くいたのでチャオプラヤー川への灯ろう流しは規制されているのだと思う。続きを読む

週末の世界最大市場 チャトゥチャック・ウィークエンド・マーケット

魚の市場 プラー・スアイガーム・チャトゥチャック・マーケット、ペットの市場 サットリアン・JJマーケットの散策を終え、BTS モチット駅から徒歩10分、おそらく世界最大の市場である

チャトゥチャック・ウィークエンド・マーケット


へやってきました。

ジャトジャック・ウィークエンドマーケット
到着したのは夕方ですが、小雨が降り天気が悪いためかいつもよりお客さんの数が少ない。

ジャトジャック・ウィークエンドマーケット
チャトゥチャック・ウィークエンド・マーケットでは多種多様の物が売られているのでお土産を探している人や買い物好きにはお勧めの市場。
ものすごく広い市場なのでセクションごとに売物ジャンルがざっくり決まっています。
一日ですべての店を見るのは不可能なため、事前に興味のあるセクションを調べてから効率よく見て廻ると良いです。
Chatuchak Weekend Marketさんに掲載されているチャトゥチャック・ウィークエンド・マーケットの地図が見やすくてお勧め。続きを読む

ペット用の魚が一杯 プラー・スアイガーム・JJマーケット near JJ市場

日曜日の今日はBTS モチット駅(สถานีหมอชิต)、MRT チャトゥチャック・ウィークエンド・マーケット駅、MRT カムペンペット駅それぞれから徒歩20分ほどの距離にある、チャトゥチャック・ウィークエンド・マーケット(ตลาดนัดจตุจักร)の近くで用事があったので、ついでにチャトゥチャック・ウィークエンド・マーケットやその周辺を散策しようと思う。
バンコク都チャトゥチャック区(เขตจตุจักร)はタイ王国の行政区の一つでおそらく世界最大規模の市場であるチャトゥチャック・ウィークエンド・マーケットの他にも魅力的な市場が集中している地域。
チャトゥチャック区にあるお勧めの市場やショッピングエリアに興味がある方はこちらの記事をぜひ見てね。続きを読む

泥棒市場との異名を持つクロントム市場を散策

今晩は、フワランポーン駅(สถานีรถไฟหัวลำโพง)から徒歩12分ほどの距離にあるタイの伝統音楽の生演奏を聴けるおしゃれなバー テープ・バー(TEP BAR)で夕食後、歩いて

クロントム市場


(ตลาดคลองถม)までやってきました。

途中ヤワラート(中華街)のヤワラート通りを歩きましたが、通りは菜食週間のお祭りを開催中のため、すごい人込みでした。
通りには屋台がたくさん出ていたので、いろいろ食べ歩きしながら来ました。

クロントム市場
クロントム市場はフワランポーン駅(สถานีรถไฟหัวลำโพง)から徒歩25分の距離にあり別名泥棒市場とも呼ばれています。
クロントム市場は毎日開いており通常17:00頃に閉まってしまいますが、土曜日のみ深夜まで営業しており夕方から屋台が出始めます。続きを読む

菜食週間中のヤワラート通り

テープ・バー(TEP BAR)で夕食をすませ、泥棒市場と異名をもつクロントム市場(ตลาดคลองถม)へ向かう途中の

ヤワラート通り


(ถนนเยาวราช)でキンジェー(กินเจ)のお祭りをやっていたため散策してみます。

ヤワラート通り
キンジェーは、華僑により伝わった毎年太陰暦の9月1日から9日までタイにおいて行われている菜食週間。
2016年のキンジェーは、ここヤワラートでは9月30日より10月9日まで行われます。

ヤワラート通り
タイではキンジェーになると、キンジェーを表わす「齋」の文字が掲げられ、ベジタリアン用の食品が売られ、この期間は、肉や魚やお酒や卵や牛乳、刺激の強い野菜(ネギ、ニラ、パクチー、唐辛子等)を使わない食事をとる。続きを読む

バックパッカーの聖地カオサン通りを散策

妻が仕事で外人のインタビューを

カオサン


(ข้าวสาร)でしたいというので、一緒にタクシーにてカオサンへ向かいます。

カオサン道路
カオサン通り(ถนนข้าวสาร)近くのチャクラポン通り(ถนนจักรพงษ์)でタクシーを降りそのままソイの中に入りインタビューの前に腹ごしらえをするためレストランを探します。続きを読む

JJ市場近くの清潔感のあるオートーコー市場 on Kamphaengphet道路

今日は、タイまで遊びに来てくれた両親とMRT ガムペーンペット(Kampaenped)駅の3番出口前にある

オートーコー市場


(ตลาด อ.ต.ก.)を散策しに来ました。

オートーコー市場に来た理由は、一般タイ人が利用する市場に行ってみたいと両親からリクエストがあったから。

オートーコー市場(ตลาด อ.ต.ก.)
オートーコー市場は、多くの一般タイ人で賑わっている市場でタイの食生活に興味がある方にお勧めの市場。

オートーコー市場(ตลาด อ.ต.ก.)
市場内は清潔で、主に肉類、果物、野菜といった食材を扱うお店が多い。続きを読む

都会のオアシス ルンピニー公園 on ウィッタユ通り

在タイ日本大使館へパスポート切替の申請書を取りに行った帰りに、在タイ日本大使館近くの

ルンピニー公園


(สวนลุมพินี)を散歩しに行きました。

ルンピニー公園(สวนลุมพินี)
ルンピニー公園(สวนลุมพินี )は、在タイ日本大使館や最近できた遊園地があるウィッタユ通り(ถนนวิทยุ)を渡ったところにあります。続きを読む

ナイトマーケット チャトゥチャック・グリーン next to チャトゥチャック公園

今晩は、チャトゥチャック公園(สวนจตุจักร)に隣接しているBTS モーチット駅(สถานีหมอชิต)から徒歩8分、ナイトマーケット

チャトゥチャック・グリーン


(จตุจักร กรีน)を散策しに来ました。

チャトゥチャック グリーン(Jatujak Green)
チャトゥチャック(จตุจักร)と言えば、ウィークエンドマーケットのチャトゥチャック市場(ตลาดนัดจตุจักร)が有名ですが、別の市場です。

チャトゥチャック グリーン(Jatujak Green)
若いタイ人はチャトゥチャック(จตุจักร)を、ジェージェー(JJ)と短縮していう人が多いです。
従って、ここチャトゥチャック グリーン(Jatujak Green)を、JJグリーン(JJ Green)と呼ぶ人もいます。

JJグリーン(JJ Green)は、金、土、日曜日の17:30から1:30まで開いています。
駐車場がありますが、18:00以降だと、駐車スペースは無い場合が多いので、タクシーか電車で来た方が良いでしょう。
続きを読む

オレンジ色のスーパーリッチ インターナショナル エクスチェンジ on ソイ ラチャダムリ 1

1ヶ月ほど程前に旅行したマレーシア(Malaysia)とインドネシア(Indonesia)で余った外国通貨をタイ バーツに両替しに、BTS チットロム駅(สถานีชิดลม)から徒歩15分、ソイ ラチャダムリ 1(ซอยราชดำริ 1)に店を構える両替所

スーパーリッチ インターナショナル エクスチェンジ


(SuperRich International Exchange)にお邪魔しました。

Super Rich International Exchange
スーパーリッチ(SuperRich)と名の付く両替所はバンコクだけでも幾つかありますが、ここスーパーリッチ インターナショナル エクスチェンジが、1965年創業の本家になります。

Super Rich International Exchange
日本円を含む主要通貨のみでなくマイナー通貨も含め両替率は、とても良くお勧めです。
両替にはパスポートが必要。
スーパーリッチ インターナショナル エクスチェンジのイメージカラーはオレンジ色ですが、向かいには、緑色がイメージカラーの
両替所 スパーリッチ タイランド(SUPERRICH THAILAND)があります。続きを読む
ブログ内検索
プロフィール

サラパオ

Author:サラパオ
タイで現地採用として働いています。
ニックネームのサラパオは、タイ語でまんじゅうと言う意味です。白くて丸い顔がさらぱおに似ているとタイ人に言われた事があったので、このニックネームにしました。
今後もタイで生活を続ける予定。

詳しいプロフィールはこちら

Eメール:

スマートフォン版
QR
このブログの管理人になにかあれば

名前:
メール:
件名:
本文:

RSSリンクの表示
ブロとも申請フォーム

ブロとも申請を行う

ブログ内人気記事
ブログパーツ
表示・非表示切替

この機能は、「タイ語で英語レッスン」カテゴリ専用機能です。

切替後、行間詰めない

  • タイ語発音を非表示
  • 英訳を非表示
  • 日本語訳を非表示

  • 切替後、行間詰める
  • タイ語発音を非表示
  • 英訳を非表示
  • 日本語訳を非表示
  • タイ ブログ ランキング

    タイ・ブログランキング  にほんブログ村 海外生活ブログ バンコク情報へ

    1円は何バーツ?
    提供: ja.exchange-rates.org
    1バーツは何円?
    提供: ja.exchange-rates.org
    サラパオのツイート
    このブログをフォローする
    サラパオをFacebookでフォローする  サラパオをGoogle+でフォローする
    Instagram