タイ語で“私は日本の鍋料理を作ります”

«毎晩豪華ショーが楽しめるショーパブ タワンデーン on ラマ三世通り
空気清浄機 Blueair Classic 203 Slim Air Purifierの紹介»

私は日本の鍋料理を作ります”はタイ語でchǎn kamlaŋ tham aahǎan mɔ̂ɔ rɔ́ɔn yîi pùnyùu(ฉันกำลังทำอาหารหม้อร้อนญี่ปุ่นอยู่)と言います。


私は日本の鍋料理を作っています。
タイ語発音 chǎn kamlaŋ tham aahǎan mɔ̂ɔ rɔ́ɔn yîi pùn yùu
タイ語(細分) ฉัน กำลัง ทำ อาหาร หม้อ ร้อน ญี่ปุ่น อยู่
タイ語(単語) ฉัน กำลัง ทำอาหาร หม้อร้อน ญี่ปุ่น อยู่
タイ語(最終) ฉันกำลังทำอาหารหม้อร้อนญี่ปุ่นอยู่
英語(細分) I (verb)ing to make food pot hot Japanese (verb)ing
英語(単語) I (verb)ing to cook hot pot Japanese (verb)ing
英語(最終) I am cooking a Japanese hot pot
日本語(細分) 最中に 作る 食べ物 熱い 日本 ~している(進行中)
日本語(単語) 最中に 料理をする 熱い鍋 日本 ~している(進行中)
日本語(最終) 私は日本の鍋料理を作っています。

タイ語の進行形はkamlaŋ(กำลัง) + 動詞 + yùu(อยู่)で表します。kamlaŋ(กำลัง)またはyùu(อยู่)どちらかを省略することも可能です。

<スポンサーリンク>


関連記事

コメント

コメントの投稿

非公開コメント


このブログをフォローする
サラパオをFacebookでフォローする  サラパオをGoogle+でフォローする
Instagram
ブログ内検索
プロフィール

サラパオ

Author:サラパオ
タイで現地採用として働いています。
ニックネームのサラパオは、タイ語でまんじゅうと言う意味です。白くて丸い顔がさらぱおに似ているとタイ人に言われた事があったので、このニックネームにしました。
今後もタイで生活を続ける予定。

詳しいプロフィールはこちら

Eメール:

スマートフォン版
QR
このブログの管理人になにかあれば

名前:
メール:
件名:
本文:

RSSリンクの表示
ブロとも申請フォーム

ブロとも申請を行う

ブログ内人気記事
ブログパーツ
<スポンサーリンク>


お勧めのグルメ

お勧め記事

お勧めのタイ国内旅行先

お勧めの海外旅行先
表示・非表示切替

この機能は、「タイ語で英語レッスン」カテゴリ専用機能です。

切替後、行間詰めない

  • タイ語発音を非表示
  • 英訳を非表示
  • 日本語訳を非表示

  • 切替後、行間詰める
  • タイ語発音を非表示
  • 英訳を非表示
  • 日本語訳を非表示
  • タイ ブログ ランキング

    タイ・ブログランキング  にほんブログ村 海外生活ブログ バンコク情報へ

    1円は何バーツ?
    提供: ja.exchange-rates.org
    1バーツは何円?
    提供: ja.exchange-rates.org