タイ語で“ガソリンスタンド”

«中国元旦にバンコク中華街のヤワラートへ行ってみた
タイ語で“新年のお祝い”»

タイ語をこれから学習しようとしている人にとっては、一から単語を覚えることになるため、おっくうになっている方も多いと思いますが、タイ語は合成語が多くあり覚える単語の数は他の言語と比較して少ないです。


ガソリンスタンドはタイ語でpám nám man(ปั๊มน้ำมัน)と言います。
ガソリンスタンドも合成語で分解すると以下のようになります。

ガソリンスタンド
タイ語発音 pám nám man
タイ語(細分) ปั๊ม น้ำ มัน
タイ語(単語) ปั๊ม น้ำมัน
タイ語(最終) ปั๊มน้ำมัน
英語(細分) to pump water oil
英語(単語) to pump petrol
英語(最終) petrol store
日本語(細分) ポンプで吸う
日本語(単語) ポンプで吸う ガソリン
日本語(最終) ガソリンスタンド

pám(ปั๊ม)は英語のpumpで借用語です。

和製英語では米国英語が好まれるため米国英語のgas stationガソリンスタンドと言いますが、泰製英語では、英国英語が好まれるため、英語がある程度分かるタイ人には英国英語のpetrolの方が米国英語のgasolineより通じやすいです。

nám man(น้ำมัน)は、“”という意味のnám(น้ำ)、“”という意味のman(มัน)の合成語です。nám man(น้ำมัน)は“ガソリン”という意味のならず、“食用油”など、“”という広い意味で使うことができます。
関連記事

コメント

コメントの投稿

非公開コメント


このブログをフォローする
サラパオをFacebookでフォローする  サラパオをGoogle+でフォローする
Instagram
ブログ内検索
プロフィール

サラパオ

Author:サラパオ
タイで現地採用として働いています。
ニックネームのサラパオは、タイ語でまんじゅうと言う意味です。白くて丸い顔がさらぱおに似ているとタイ人に言われた事があったので、このニックネームにしました。
今後もタイで生活を続ける予定。

詳しいプロフィールはこちら

Eメール:

スマートフォン版
QR
このブログの管理人になにかあれば

名前:
メール:
件名:
本文:

RSSリンクの表示
ブロとも申請フォーム

ブロとも申請を行う

ブログ内人気記事
ブログパーツ
<スポンサーリンク>


お勧めのグルメ

お勧め記事

お勧めのタイ国内旅行先

お勧めの海外旅行先
表示・非表示切替

この機能は、「タイ語で英語レッスン」カテゴリ専用機能です。

切替後、行間詰めない

  • タイ語発音を非表示
  • 英訳を非表示
  • 日本語訳を非表示

  • 切替後、行間詰める
  • タイ語発音を非表示
  • 英訳を非表示
  • 日本語訳を非表示
  • タイ ブログ ランキング

    タイ・ブログランキング  にほんブログ村 海外生活ブログ バンコク情報へ

    1円は何バーツ?
    提供: ja.exchange-rates.org
    1バーツは何円?
    提供: ja.exchange-rates.org