タイ語で“AEAN加盟国”-1

«タイのランドリーで洗濯
タイ語で“AEAN加盟国”-2»

日本はタイ語でprathêet yîipùn(ประเทศญี่ปุ่น)と言います。
prathêet(ประเทศ)は“”、yîipùn(ญี่ปุ่น)は“日本”という意味です。
日本の国”なので、prathêet yîipùn(ประเทศญี่ปุ่น)というわけです。

日本
タイ語発音 prathêet yîipùn
タイ語(単語) ประเทศ ญี่ปุ่น
タイ語(最終) ประเทศญี่ปุ่น
英語(単語) country Japanese
英語(最終) Japan
日本語(単語) 日本
日本語(最終) 日本


ASEAN(東南アジア諸国連合)は、東南アジア10ヵ国が加盟しておりタイもASEANの加盟国です。
このページではASEAN加盟国10ヵ国の内、タイを含め5ヵ国のタイ語の言い方を紹介します。


タイはタイ語でprathêet thai(ประเทศไทย)またはmɯaŋ thai(เมืองไทย)と言います。
先ほどprathêet(ประเทศ)は“”という意味だと言いましたが、mɯaŋ(เมือง)にも“”という意味があります。使用頻度はprathêet thai(ประเทศไทย)もmɯaŋ thai(เมืองไทย)同じぐらいです。mɯaŋ(เมือง)を使う国はタイ中国イギリスの3ヵ国のみでです。中国mɯaŋ ciin(เมืองจีน)、イギリスmɯaŋ aŋkrìt(เมืองอังกฤษ)とタイ語で言います。中国イギリスタイ同様、mɯaŋ(เมือง)の代わりにprathêet(ประเทศ)も使えます。中国の場合はmɯaŋ(เมืองจีน)の方が良く聞きますが、イギリスmɯaŋ(เมืองจีน)を使う人はほとんど見ません。


ミャンマーはタイ語でprathêet phamâa(ประเทศพม่า)と言います。単にphamâa(พม่า)とだけ言う方が一般的です。


ラオスはタイ語でprathêet laao(ประเทศลาว)と言います。最後のス“S”は発音しません。


カンボジアはタイ語でprathêet kamphuuchaa(ประเทศกัมพูชา)と言います。単にkamphuuchaa(กัมพูชา)と言うか、khaměen(เขมร)と言う方が一般的です。


マレーシアはタイ語でprathêet maaleesia(ประเทศมาเลเซีย)と言います。単にmaaleesia(มาเลเซีย)と言う人や“SIA”を発音せずmaalee(มาเล)とのみ言う人も多いです。
関連記事

コメント

コメントの投稿

非公開コメント


このブログをフォローする
サラパオをFacebookでフォローする  サラパオをGoogle+でフォローする
Instagram
ブログ内検索
プロフィール

サラパオ

Author:サラパオ
タイで現地採用として働いています。
ニックネームのサラパオは、タイ語でまんじゅうと言う意味です。白くて丸い顔がさらぱおに似ているとタイ人に言われた事があったので、このニックネームにしました。
今後もタイで生活を続ける予定。

詳しいプロフィールはこちら

Eメール:

スマートフォン版
QR
このブログの管理人になにかあれば

名前:
メール:
件名:
本文:

RSSリンクの表示
ブロとも申請フォーム

ブロとも申請を行う

ブログ内人気記事
ブログパーツ
<スポンサーリンク>


お勧めのグルメ

お勧め記事

お勧めのタイ国内旅行先

お勧めの海外旅行先
表示・非表示切替

この機能は、「タイ語で英語レッスン」カテゴリ専用機能です。

切替後、行間詰めない

  • タイ語発音を非表示
  • 英訳を非表示
  • 日本語訳を非表示

  • 切替後、行間詰める
  • タイ語発音を非表示
  • 英訳を非表示
  • 日本語訳を非表示
  • タイ ブログ ランキング

    タイ・ブログランキング  にほんブログ村 海外生活ブログ バンコク情報へ

    1円は何バーツ?
    提供: ja.exchange-rates.org
    1バーツは何円?
    提供: ja.exchange-rates.org