淡白な料理が多い台湾料理店 Fu Hua in ホワイクワン

«旬のカキが食べられるかき小屋 勝浦水産 at ソイ・トンロー 11
タワンデーンで妻の誕生日を祝った on ラマ三世通り店»

中華料理店 Fu Hua
お邪魔したのは、MRT ホワイクワン駅(สถานีห้วยขวาง)から徒歩5分、ソイ・プラチャーラートバンペン 6(ซอย ประชาราษฎร์บำเพ็ญ 6)入口に店を構える台湾料理店

Fu Hua


(福華餐廳)。

タイランド カルチュラル センター(Thailand Cultural Center)で妻の卒業大学の生徒が演劇を行うというので観に行った後、この中華料理店で夜食をとることにしました。
バレエやミュージカルなど多くの演目がありなかなか見ごたえだった。
妻は大学でお世話になった先生に会いたかったのですが、会うことができず残絵年賀っていました。

中華料理店 Fu Hua
台湾料理は油を多用する他の中華料理と異なり、比較的淡白で繊細な味付けの料理が多い。また、日本料理からの影響も受けていることから、醤油、鰹節、シイタケを基調とした味付けの料理も多いので日本人の口に合う料理が多い。



出来事


中華料理店 Fu Hua
涼拌豬耳(ยำหูหมู) 150バーツ。
ポン酢、辛子、ごま油で味付けした豚の耳。
コリコリした食感とピリ辛な味付けで酒が進む。

中華料理店 Fu Hua
涼拌黄瓜(ยำแตงกวาญี่ปุ่น) 80バーツ。
タイ語では冷やした日本のキュウリと書いてありました。
シャキシャキのキュウリにピリ辛の味付けでだが、少量の塩と酢で浅漬けしているため、サッパリとした風味で食べやすい。
一般的に、台湾では、野菜は加熱して食べることが多く、生野菜を食べる習慣がほとんどないため生野菜を使った涼拌黄瓜は珍しい。

中華料理店 Fu Hua
酸辣湯(ซุปผักกาดดอง) 小 120バーツ。
サンラータンと読みます。
トロミのあるすっぱ辛いスープ。
トロミがあり酢の酸味と唐辛子や胡椒の辛味と香味をが効いた酸味豊かな辛みのあるスープ。
具材は鶏肉、豆腐、シイタケ、キクラゲ、タケノコなど豊富。

中華料理店 Fu Hua
ニラの焼き餃子(韭菜鍋貼) 100バーツ。
餃子と一緒に出された針しょうがの入った酸味のある付けダレで頂きました。
1口サイズの餃子で皮は薄くあっさりした味付けのため、パクパクテンポよく食べれた。
焼き餃子は2種類あり、他に白菜餃子がある。

中華料理店 Fu Hua
サラパオが行く中華料理店の雰囲気はどこもこんな感じの所が多い。
場所柄なのか、サラパオ達以外のお客さんは全員中国人だった。

メニュー


中華料理店 Fu Hua メニュー

中華料理店 Fu Hua メニュー
前菜メニュー。

中華料理店 Fu Hua メニュー
スープメニュー。

中華料理店 Fu Hua メニュー
餃子メニュー。
鍋貼と書かれているのが焼き餃子。焼き餃子はニラと白菜の二種類。
次は水餃子を食べたい。

中華料理店 Fu Hua メニュー
ドリンクメニュー。

最後に一言


今回お邪魔した台湾料理店 Fu Huaがあるプラチャーラートバンペン通りはMRTホワイクワン駅からすぐの距離で中華料理がたくさんある通りです。バンコクには華僑が多いのでここに限らず中華料理が多く集まるエリアは他にも多くありますが、中華料理が好きな方は近くに来た際はプラチャーラートバンペン通りを散策するのも楽しいと思います。

今回のサラパオポイントは7点。(全10点満点)
料理はどれも安くて美味しい。
他にも色々気になるメニューがあったので、今度はそちらを試したい。

一人飯におすすめのレストランに興味がある方は、こちらの記事もぜひ読んでください。

基本情報


台湾料理店:Fu Hua Chinese cuisine restaurant(福華餐廳)
予算:200~400バーツ(夜)
クレジットカード:不可
VAT:7%(込)
サービス料:無
住所:MRT ホワイクワン駅(สถานีห้วยขวาง)から徒歩5分
      74/6 ถนนประชาราษฎร์บำเพ็ญ 6、แขวงห้วยขวาง เขตห้วยขวาง、Bangkok 10310
駐車場:無
電話:+66 2 275 6288
営業時間:10:00 - 22:00
定休日:無
アルコール:有
ランチメニュー:無
喫煙席:無

地図


関連記事
この記事をシェアする
お勧め記事
タイ バンコクの地図
バンコクマップ
↑画像をクリックするとサラパオがブログで紹介したバンコクのレストラン、娯楽施設、市場の場所を示したグーグルマップが起動。

コメント

コメントの投稿

非公開コメント


ブログ内検索
プロフィール

サラパオ

Author:サラパオ
タイで現地採用として働いています。
ニックネームのサラパオは、タイ語でまんじゅうと言う意味です。白くて丸い顔がさらぱおに似ているとタイ人に言われた事があったので、このニックネームにしました。
今後もタイで生活を続ける予定。

詳しいプロフィールはこちら

Eメール:

スマートフォン版
QR
このブログの管理人になにかあれば

名前:
メール:
件名:
本文:

RSSリンクの表示
ブロとも申請フォーム

ブロとも申請を行う

ブログ内人気記事
ブログパーツ
表示・非表示切替

この機能は、「タイ語で英語レッスン」カテゴリ専用機能です。

切替後、行間詰めない

  • タイ語発音を非表示
  • 英訳を非表示
  • 日本語訳を非表示

  • 切替後、行間詰める
  • タイ語発音を非表示
  • 英訳を非表示
  • 日本語訳を非表示
  • タイ ブログ ランキング

    タイ・ブログランキング  にほんブログ村 海外生活ブログ バンコク情報へ

    1円は何バーツ?
    提供: ja.exchange-rates.org
    1バーツは何円?
    提供: ja.exchange-rates.org
    サラパオのツイート
    このブログをフォローする
    サラパオをFacebookでフォローする  サラパオをGoogle+でフォローする
    Instagram